多すぎよくない(too many cooks)と英語
こんにちは、八王子市の英語塾、LAA英語スクールの講師、捧 慶太です。
タイトルの英単語「too many cooks」はことわざです。「船頭多くして船山に登る」という意味です。
わかりやすくいうと「あまりにも多くの人が一緒になにかに取り組むと、かえって逆効果である」ということです。
正式には「too many cooks (spoil the broth)」です。カッコの部分は、はしょられることが多いです。「broth」は「(ダシからとった)薄いスープ」という意味です。
「All the executives tried to solve the issue but it was a complete failure!」
「It sounds like there were too many cooks.」みたいな感じですね。
それでは今回は以上です。
投稿者プロフィール
最新の投稿
- お知らせ2024.01.04本年もよろしくお願い申し上げます
- お知らせ2023.03.14(till death do us part)と英語
- お知らせ2023.01.05気が合う(click)と英語
- お知らせ2022.12.04意気地なし(cream puff)と英語