からかい(tongue-in-cheek)と英語

こんにちは、八王子市の英語塾、LAA英語スクールの講師、捧 慶太です。

 

タイトルの英単語「tongue-in-cheek」は「不真面目な、からかいの、皮肉な」などの意味があります

発音記号は「tʌŋ.ɪnˈtʃiːk」です。

これは「真面目な話に見えるかもだけど、冗談として受け取ってほしい」時に使う英単語です。

「頬の上に舌」写真でみるとわかりやすいですが、ほっぺを舌で押すことでこういう意味を表すのだと思います。

そこからきたのでしょう。

 

それでは今回は以上です。

前の記事

最小(runt)と英語

次の記事

イケイケ(gung-ho)と英語