暴虐な(roughshod)と英語
こんにちは、八王子市の英語塾、LAA英語スクールの講師、捧 慶太です。
タイトルの英単語「roughshod」は「暴虐な、有無を言わさぬ」などの意味があります。
発音記号は「rʌ́fʃɔ̀d」です。
「run/ride roughshod over someone」みたいに使います。「他人を気にせず奔放に行動する」というのが大きな意味です。
ちなみに「shod」は「shoe」の過去形です。「shoe」は「靴、馬の蹄鉄」などの意味があります。
「rough」な「shoe」です。それをつけられた馬は暴虐に振る舞うということじゃないですかね。
それでは今回は以上です。
投稿者プロフィール
最新の投稿
- お知らせ2024.01.04本年もよろしくお願い申し上げます
- お知らせ2023.03.14(till death do us part)と英語
- お知らせ2023.01.05気が合う(click)と英語
- お知らせ2022.12.04意気地なし(cream puff)と英語