混乱(at-sixes-and-seventh)と英語

こんにちは、八王子市の英語塾、LAA英語スクールの講師、捧 慶太です。

 

タイトルの英単語「at sixes and seventh」は「混乱して」と言った意味があります。

「in a state of confusion」ということです。

「6、7」の時? 混乱? ちょっと語源がわからないですね。

「we were at sixes and seventh at that game.」みたいな感じですかね。

 

 

それでは今回は以上です。

前の記事

変節者(turncoat)と英語

次の記事

子供(tyke)と英語